[노트르담 드 파리] Florence - 피렌체 (가사해석)

드래그를 할 수 없습니다.

드래그를 할 수 있습니다.

본문 바로가기
❤ 플레이리스트 번역/✨ Notre Dame de Paris

[노트르담 드 파리] Florence - 피렌체 (가사해석)

by 끌로에 2022. 1. 8.

[노트르담 드 파리]
Florence
- 피렌체 (가사해석)

 

 

새로운 시대를 노래하는 프롤로와 그랭구와르

 

2막의 첫 곡. 개인적으로 제일 좋아하는 넘버 중 하나인 Florence입니다. 피렌체를 불어로 플로렁스라고 부르죠. 새로운 세상이 열리는 것을 노래하는 프롤로와 그랭구와르, 2막의 시대를 짐작케 해 줍니다.

 

 

FROLLO:
Parlez-moi de Florence

피렌체에 대해 말해 주시오
Et de la Renaissance

르네상스에 대해서도
Parlez-moi de Bramante

브라만테에 대해 얘기해다오
Et de "l'Enfer" de Dante

단테의 "지옥편"에 대해서도

GRINGOIRE:
À Florence on raconte

피렌체에서는 이야기하죠
Que la terre serait ronde

지구는 둥글 것이라고
Et qu'il y aurait un autre

그리고 또 다른 대륙이
Continent dans ce monde

이 세계에 있을 것이라고

Des bateaux sont partis déjà sur l'océan

배들은 이미 바다로 떠났다네
Pour y chercher la porte de la route des Indes

인도로 가는 길의 문을 찾기 위해

FROLLO:
Luther va réécrire le Nouveau Testament

루터는 신약성서를 다시 쓸 것이고
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde

우리는 분열되는 세상의 새벽에 있구나

GRINGOIRE:
Un dénommé Gutemberg

구텐베르크라는 남자는
A changé la face du monde

세상의 얼굴을 바꾸었고

FROLLO:
Sur les presses de Nuremberg

뉘른베르크의 인쇄소에서는
On imprime à chaque seconde

쉴 새 없이 인쇄물이 쏟아지네

GRINGOIRE:
Des poèmes sur du papier

종이 위의 시들과
Des discours et des pamphlets

이야기와 팜플렛들

LES DEUX:
De nouvelles idées

모든 것을 쓸어버릴
Qui vont tout balayer

새로운 생각들

GRINGOIRE:
Les petites choses toujours viennent à bout des grandes

작은 것들은 항상 큰 것의 끝에서 나타나고
Et la littérature tuera l'architecture

그리고 문학은 건축을 없앨 것이오

FROLLO:
Les livres des écoles tueront les cathédrales

학교의 책들은 대성당을 없앨 것이고
La Bible tuera l'Église et l'homme tuera Dieu

성경은 교회를 죽이고 인간은 신을 죽일 것이라네

Ceci tuera cela

하나가 다른 하나를 죽일 것이라네

LES DEUX:
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan

배들은 이미 바다로 떠났다네
Pour y chercher la porte de la route des Indes

인도로 가는 길의 문을 찾기 위해

Luther va réécrire le Nouveau Testament

루터는 신약성서를 다시 쓸 것이고
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde

우리는 분열되는 세상의 새벽에 있구나


Ceci tuera cela

하나가 다른 하나를 죽일 것이라네
Ceci tuera cela

하나가 다른 하나를 죽일 것이라오

댓글