[노트르담 드 파리]
Esmeralda tu sais
- 에스메랄다, 알아두렴 (가사해석)
CLOPIN:
Esmeralda tu sais
에스메랄다, 알아두렴
Tu n'es plus une enfant
넌 더 이상 어린아이가 아니란다
Il m'arrive maintenant
내가 보기에 이제 너는
De te regarder différemment
예전과는 다르단다
Tu n'avais pas huit ans
여덟 살도 되기 전
Quand ta mère est partie
넌 엄마를 여의었지
Emportée par la mort
네 엄마의 영혼을
Vers son Andalousie
안달루시아로 떠나보내고
ESMERALDA:
Elle m'a confiée à toi
그녀는 나를 당신에게 맡겼죠
Et avec jalousie
그리고 깊은 애정으로
Tu as veillé sur ma vie
당신은 날 돌보았죠
Jusqu'au jour d'aujourd'hui
오늘이 오기까지
CLOPIN:
Esmeralda tu sais
에스메랄다 너도 알지
Les hommes sont méchants
남자들은 심술궂단다
Prends garde quand tu cours
경계하거라
Dans les rues, dans les champs
길에서나 들판에서나
Est-ce que tu me comprends?
무슨 말인지 알겠니?
Tu arrives maintenant
넌 이제는
À l'âge de l'amour
사랑할 나이가 된 거란다
ESMERALDA:
À l'âge de l'amour
사랑할 나이가 되었구나
'❤ 플레이리스트 번역 > ✨ Notre Dame de Paris' 카테고리의 다른 글
[노트르담 드 파리] La fête des fous - 광인들의 축제 (가사해석) (1) | 2022.01.02 |
---|---|
[노트르담 드 파리] Ces Diamants-Là - 이 다이아몬드들 (가사해석) (0) | 2022.01.02 |
[노트르담 드 파리] Bohémienne - 보헤미안 (가사해석) (0) | 2022.01.02 |
[노트르담 드 파리] Intervention de Frollo - 프롤로의 명령 (가사해석) (0) | 2022.01.02 |
[노트르담 드 파리] Les sans-papiers - 거리의 방랑자들 (가사해석) (0) | 2022.01.01 |
댓글