[노트르담 드 파리] Vivre - 살리라 (가사해석)

드래그를 할 수 없습니다.

드래그를 할 수 있습니다.

본문 바로가기
❤ 플레이리스트 번역/✨ Notre Dame de Paris

[노트르담 드 파리] Vivre - 살리라 (가사해석)

by 끌로에 2022. 1. 14.

[노트르담 드 파리]
Vivre
- 살리라 (가사해석)

 

삶에 대한 뜨거운 열정을 노래하는 에스메랄다

가사가 너무 아름다운 Vivre 살리라. 진정한 삶이란 무엇인가에 대해 돌아보게 하는 곡입니다. 들을 때마다 이렇게 살아야겠다는 작은 다짐을 하게 되네요.

 

 

ESMERALDA:
La nuit est si belle

밤은 이토록 아름다운데
Et je suis si seule

나는 홀로 외롭네
Je n'ai pas envie de mourir

나는 죽고 싶지 않아
Je veux chanter

내가 원하는 것은 노래 부르고
Danser et rire

춤을 추고 웃는 것

Je ne veux pas mourir

나는 죽고 싶지 않아
Mourir

죽고 싶지 않아
Avant d'avoir aimer

사랑을 받아 보기도 전에

Vivre

살리라
Pour celui qu'on aime

사랑하는 사람을 위해
Aimer

사랑하리라
Plus que l'amour même

사랑보다 더 큰 사랑으로
Donner

주리라
Sans rien attendre en retour

아무것도 바라지 않고

Libre

자유롭게
De choisir sa vie

파문도 없고
Sans un anathème

금기도 없는
Sans un interdit

삶을 선택하리라

Libre

자유롭게
Sans Dieu ni patrie

신이나 조국 없이
Avec pour seul baptême

단지 세례라면
Celui de l'eau de pluie

빗물로 받았지

Vivre

살리라
Pour celui qu'on aime

사랑하는 사람을 위해
Aimer

사랑하리라
Plus que l'amour même

사랑보다 더 큰 사랑으로
Donner

주리라
Sans rien attendre en retour

아무것도 바라지 않고

Ces deux mondes qui nous séparent

우리를 갈라놓은 두 개의 세상
Un jour seront-ils réunis ?

언젠간 하나가 되려나?
Oh ! je voudrais tellement y croire

오 정말로 믿고 싶어라
Même s'il me faut donner ma vie

내 인생을 바쳐야만 한다면
Donner ma vie

내 인생을 바치리
Pour changer l'histoire

역사를 바꿀 수 있다면

Vivre

살리라
Pour celui qu'on aime

사랑하는 사람을 위해
Aimer

사랑하리라
Plus que l'amour même

사랑보다 더 큰 사랑으로
Donner

주리라
Sans rien attendre en retour

아무것도 바라지 않고


Aimer

사랑하리라
Comme la nuit aime le jour

밤이 낮을 사랑하듯이
Aimer

사랑하리라
Jusqu'à en mourir d'amour

그 사랑으로 내가 죽을 때까지
Jusqu'à en mourir d'amour

그 사랑으로 내가 죽을 때까지

댓글