[노트르담 드 파리]
Dieu Que Le Monde Est Injuste
- 불공평한 이 세상 (가사해석)
QUASIMODO:
Dieu que le monde est injuste
세상은 어찌 이리도 불공평한지
Lui si beau et moi si laid
그는 그렇게 멋지고, 나는 이렇게 추하고
Je te donnerais la lune
나는 그녀에게 달을 주려 하는데
Tu ne voudrais pas m'aimer
그녀는 나의 사랑을 원하지 않네
Et lui sans faire un seul geste
그는 아무런 행동도 취하지 않지
Sans un mot, sans un regard
한마디 말도, 눈길도 주지 않는데
Il a mis de la tendresse
그를 향한 그대 커다란 검은 눈동자 속엔
Au fond de tes grands yeux noirs
다정함이 묻어나네요
Tu lui donneras ton corps
그에게 그대를 주겠어요
Tu croiras à ses serments
그의 맹세를 믿겠지요
Tu l'aime pour le dehors
당신은 그의 속 모습을 모른 채
Sans voir ce qu'il y a dedans
그의 겉모습만 사랑하고 있군요
Dieu que le monde est injuste
세상은 어찌 이리도 불공평한지
Lui seigneur et moi vaurien
그는 주인이고, 나는 하찮은 인간
Il te donnera la lune
당신이 요구하지 않아도
Toi qui ne demandais rien
그는 당신에게 달을 주겠지
Dieu que le monde est injuste
세상은 어찌 이리도 불공평한지
Aime ton beau cavalier
그대의 멋진 기사님을 사랑하세요
Le satin de ta peau brune
그대 부드러운 갈색 피부는
N'est pas pour les va-nu-pieds
거지들에겐 어울리지 않네요
Ma laideur est une insulte
그대 뛰어난 미모에 비해
A ta beauté insolente
나의 추한 몰골은 모독이지요
Une erreur de la nature
타고난 운명으로
Qui ne me fut pas aimante
나는 사랑받을 수 없는 몸
Dieu que le monde est injuste
세상은 어찌 이리도 불공평한지
Notre lot n'est pas le leur
내 몫은 항상 그들의 몫과는 다르죠
Nous n'avons pas de fortune
우리는 재물이 없어요
Mais eux, ont-ils donc un coeur ?
하지만 그들에겐 마음이 있었나요?
Ils sont nés dans la dentelle
그들은 비단금침을 감고 나왔죠
Pour faire l'amour et la guerre
사랑을 하고 전쟁에 나가기 위해
Mais nous pauvres vers de terre
가련한 땅벌레들 같은 우리지만
Notre vie est bien plus belle
우리의 인생이 더 아름답죠
Et de quel côté est Dieu
신은 누구의 편인가요
Du côté des ostensoirs
오만한 자들의 편인가요
Ou bien du côté de ceux
아니면 밤낮으로
Qui le prient matin et soir ?
신께 기도하는 자들의 편인가요?
Ce Jésus que l'on adore
우리가 경배하는 예수님은
A-t-il toujours préféré
가난한 양치기보다
Les Rois Mages avec leur or
황금을 선물하는 동방박사를
À nous autres pauvres bergers?
더 좋아하는 것인가요?
Dieu que la vie est cruelle
서로를 갈구하는 두 사람에게
Pour deux coeurs qui se cherchaient
삶은 어찌 이리도 잔인한가요
Moi si laid et toi si belle
나는 추남 그녀는 미녀
Comment pourrais-tu m'aimer
어찌 그대 날 사랑할 수 있을까요
'❤ 플레이리스트 번역 > ✨ Notre Dame de Paris' 카테고리의 다른 글
[노트르담 드 파리] L'attaque De Notre-Dame - 노트르담 습격 (가사해석) (0) | 2022.01.15 |
---|---|
[노트르담 드 파리] Vivre - 살리라 (가사해석) (0) | 2022.01.14 |
[노트르담 드 파리] Je Te Laisse Un Sifflet - 그대에게 호각을 줄게 (가사해석) (0) | 2022.01.13 |
[노트르담 드 파리] Lune - 달 (가사해석) (0) | 2022.01.13 |
[노트르담 드 파리] Libérés - 해방 (가사해석) (0) | 2022.01.13 |
댓글