[노트르담 드 파리]
Ananké
- 숙명 (가사해석)
FROLLO:
Qui est cette fille
저 계집은 누구인가
Qui vient danser
저기서 춤을 추는
Ses danses infâmes
저렇게 저속하게
Devant Notre-Dame
노트르담 성당 앞에서
GRINGOIRE:
Cette fille est ma femme
저 여인은 내 여자요
Elle m'a été donnée
집시들의 왕이
Par le roi des gitans
내게 그녀를 주었소
FROLLO:
L'avez vous touchée
저 여자에게 손을 댔는가
Vassal de Satan ?
사탄의 노예여?
GRINGOIRE:
Je ne me serais pas permis
그러지 않았소
FROLLO:
Je vous l'interdis
내 그것을 금하노라
GRINGOIRE:
Je voudrais vous montrer
당신에게 보여주고 싶군
Une inscription gravée
새겨진 글을
Sur une pierre au-delà
저기 묘석 위에 말일세
De la galerie des Rois
왕들의 회랑 위에
Dites-moi ce que veut dire
저게 무슨 뜻인지 말해주오
Ce mot "Ananké"
"아난케"라는 단어 말이오
FROLLO:
Tu es un possédé
사악한 자여
Le grec "Anarkia"
그리스어 "아난케"
Veut dire "Fatalité"
"숙명"이란 뜻이지
GRINGOIRE:
N'est-ce pas Quasimodo
콰지모도 아니오?
Qu'on amène là-bas?
저기 사람들이 데려오는 자
FROLLO:
Il s'est fait arrêter l'idiot
저 바보가 체포되었군
Allez savoir pourquoi !
이유를 알아보러 가야겠어!
FROLLO ET LA FOULE:
Bossu ! boiteux ! borgne ! violeur !
꼽추! 절름발이! 애꾸눈! 강간범!
Sonneur de cloches de malheur
불행한 종을 울리는 자여
FROLLO:
Priez pour lui, pauvre pêcheur
그를 위해 기도합시다, 가여운 죄인
Ayez pitié de lui Seigneur
주여 그를 가여이 여기소서
'❤ 플레이리스트 번역 > ✨ Notre Dame de Paris' 카테고리의 다른 글
[노트르담 드 파리] Belle - 아름답다 (가사해석) (0) | 2022.01.06 |
---|---|
[노트르담 드 파리] À Boire ! - 물을 주오 (가사해석) (0) | 2022.01.06 |
[노트르담 드 파리] Déchiré - 괴로워 (가사해석) (0) | 2022.01.06 |
[노트르담 드 파리] Beau Comme Le Soleil - 태양처럼 눈부신 (가사해석) (0) | 2022.01.06 |
[노트르담 드 파리] Le Mot Phœbus - 페뷔스란 이름 (가사해석) (0) | 2022.01.06 |
댓글